Saturday
Feb122011
Voice of Freedom
By
Ursula Lindsey |
#jan25
Egypt
music
Ursula Lindsey |
#jan25
Egypt
music Yet another good song--and the first music video to have been properly (and cleverly) staged in Midan Tahrir. Written and performed by, among others, Hany Adel--member of Downtown stalwarts Wust Al Balad.
(thanks to Mandouza)








Reader Comments (4)
God blessed Egypt, .I already post the song in my blog. All is depending what decide to do the army with his own people, if they are or not a army for the people and from the people.Gualterio Nunez Estrada, cuban writer and journalist living in Sarasota, Florida, former scientific tematica writer Universidad de Oriente, Santiago de Cuba, Cuba.Catalogued in The Library of the Congress.
The video conveys the emotion of the song well, but I'd love a translation of the lyrics, if you have time. Thanks!
My Egyptian colloquial is a little rusty but here is a translation of the lyrics as I hear them:
I came down and said I am not returning
I wrote with my blood in every street
He heard us - the one who had not heared
And all the barriers were broken
Our weapons were our dreams
And tomorrow our blood will be obvious
And long we were waiting
While decadence filled our place
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
We raised our head in the sky
And hunger no longer concerns us
The most important thing is our rights
And we write our history with our blood
If you were one of us, don't huff and say to us
Leave and abandon our dream
Stop saying the word "I"
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
The Egyptian hands are brown
- a benefit from discrimination extended in the middle of change that broke the picture-frames
The creative youth came up, changed fall into spring, realized the miracle, and woke the deceased up from their death - and even if you kill me - killing them will not bring back your country.
I write with my blood a life - a second life for my country.
My blood is this and it is the spring
The two without green
and divided from challenges and staring
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
In all the streets of my country
The sound of freedom is crying out
Notes:
1.The picture frames in the 3rd verse refer to the framed pictures of president Mubarak that were typically found in all government buildings and other official places (classrooms, post offices, etc.)
2. The last word of the third stanza (staring) might be wrong. I cannot hear it very well as the singer seems to swallow it.
I don't understand a word, but I think I might have to download it anyway. Very uplifiting! A really great feel about it.